La dame de pique La dame de pique
La dame de pique
La dame de pique

La dame de pique

Traduction PROSPER MERIMEE 

À propos

La Dame de pique, nouvelle fantastique d'Alexandre Pouchkine (1799-1837), structurée comme un roman, met en scène des personnages du théâtre populaire. La fin, suggérée par une citation en exergue, met le lecteur sur la voie : « La dame de pique signifie une malveillance cachée. » Écrivant comme on abat l'une après l'autre ses cartes maîtresses, Pouchkine rencontre différentes figures du fantastique (le comte de Saint-Germain, une revenante), mais sans s'y attarder.
Le dialogue, la satire sociale, quelques remarques mêmes sur la littérature russe arrivent à trouver place dans ce condensé romanesque. Tchaïkovski a adapté cette longue nouvelle en opéra et Prosper Mérimée comme André Gide l'ont traduite en français.

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782917191712

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    54 Pages

  • Longueur

    15 cm

  • Largeur

    12 cm

  • Épaisseur

    0.6 cm

  • Poids

    52 g

  • Distributeur

    Sodis

  • Support principal

    Poche

Infos supplémentaires : Broché  

empty