La langue géniale ; 9 bonnes raisons d'aimer le grec

Traduit de l'ITALIEN par BEATRICE ROBERT-BOISSIER

À propos

« Ce livre parle avant tout d'amour : le grec ancien a été l'histoire la plus longue et la plus belle de toute ma vie.
Peu importe que vous connaissiez le grec ou non.
Si c'est le cas, je vous dévoilerai des caractéristiques de cette langue dont personne ne vous a parlé au lycée, quand on vous demandait d'apprendre par coeur conjugaisons et déclinaisons.
Si ce n'est pas le cas, c'est encore mieux. Votre curiosité sera comme une page blanche à remplir.
Qui que vous soyez, cette langue recèle des manières de s'exprimer qui vous permettront de vous sentir chez vous, de formuler des mots et des idées qui ne trouvent pas d'expression exacte dans notre langue. » Le grec est une langue géniale : voici neuf bonnes raisons d'en tomber éperdument amoureux.


Sommaire

Avant-propos à l'édition française par Andrea Marcolongo.

Introduction.

Quand. Jamais. L'aspect.
Le silence du grec. Sons, accents et esprits.
Trois genres, trois nombres.
Avec ou sans âme. Le neutre.
Je, nous deux, nous. Le duel.
Les cas, ou une anarchie ordonnée des mots.
Un mode nommé désir. L'optatif.
Mais alors, comment traduire ?
Le grec et nous, toute une histoire.

Bibliographie.
Remerciements.

Rayons : Sciences humaines & sociales > Lettres et langues > Langues anciennes > Grec


  • Auteur(s)

    Andrea Marcolongo

  • Traducteur

    BEATRICE ROBERT-BOISSIER

  • Éditeur

    Belles Lettres

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Date de parution

    09/02/2018

  • EAN

    9782251447810

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    202 Pages

  • Longueur

    21 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Épaisseur

    1.7 cm

  • Poids

    290 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Andrea Marcolongo

Andrea Marcolongo, helléniste et diplômée de Lettres classiques de l'Università degli Studi de Milan, est l'auteur des best-sellers La langue géniale, 9 bonnes raisons d'aimer le grec (Les Belles Lettres 2018) et La Part du héros (Les Belles Lettres 2019). Elle est aujourd'hui traduite dans 28 pays et compte plus de 400 000 lecteurs.

empty