Filtrer
PU de Rennes
34 produits trouvés
-
Version espagnole moderne : manuel de traduction, ii. prépas, licence, capes, agrégation.
Denis Rodrigues
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 17 Juin 2021
- 9782753582132
Ce manuel d'entraînement à la traduction de textes espagnols vers le français est le fruit d'une expérience de près de trente ans dans la pratique et l'enseignement de la traduction à l'université Rennes 2 et dans les concours de recrutement des professeurs de l'enseignement secondaire. Il propose une méthode de traduction en s'appuyant sur 16 textes publiés entre le XIXe et le XXIe siècle, et sélectionnés pour leur intérêt linguistique, culturel et esthétique. Basé sur l'examen attentif de plusieurs centaines de copies d'étudiants de la licence, du Capes et de l'agrégation d'espagnol, ce manuel se veut en prise directe avec les difficultés effectivement rencontrées par les étudiants au moment de traduire et il explique comment il est possible de les résoudre.
-
Lecture de Poeta en Nueva York
Zoraida Carandell
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 22 Octobre 2020
- 9782753581050
Le chef-d'oeuvre poétique de Garcia Lorca, Poeta en Nueva York, paru à titre posthume en 1940, n'a pu faire l'objet qu'en 2013 d'une édition critique établie d'après le manuscrit original. En France, deux thèses lui ont été consacrées : celle, pionnière, d'Eutimio Martin et celle de Zoraida Carandell, publiée dans cette version abrégée, remaniée et mise à jour.
Le cycle new-yorkais de Lorca, étudiant à l'université Columbia en 1929-1930, au moment du krach boursier et durant la Prohibition, est sous le signe d'une contestation esthétique, morale, raciale et sexuelle. L'intérêt croissant de ce livre aux yeux de la critique anglo-saxonne et espagnole n'a d'égal que sa descendance lyrique. Jerome Rothenberg réclame, dans The Lorca Variations, le droit d'écrire à travers Lorca et Leonard Cohen immortalise sa valse viennoise de mort et de cognac. Dans ces poèmes réputés hermétiques, chaque métaphore revisite un mythe, chaque énigme suspend le lecteur et l'entraîne dans l'ascèse de l'interprétation. Véritable récitatif du recueil, le sujet lyrique est une conscience scindée qui se heurte au visage du poète personnage, méconnaissable, assassiné par le ciel. L'expérience dérélictoire de l'aliénation urbaine a son revers heureux dans l'extase des poèmes où le sujet s'envole dans un nuage d'amour et de sable, avant le chant final des Noirs à Cuba. -
Thème espagnol : manuel de tradution, i. prépas, licence, capes, agrégation
Denis Rodrigues
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 17 Juin 2021
- 9782753582125
Ce manuel d'entraînement à la traduction de textes français vers l'espagnol est le fruit d'une expérience de près de trente ans dans la pratique et l'enseignement de la traduction à l'université Rennes 2 et dans les concours de recrutement des professeurs de l'enseignement secondaire. Il propose une méthode de traduction en s'appuyant sur 16 textes publiés entre le XVIIIe et le XXIe siècle et sélectionnés pour leur intérêt linguistique, culturel et esthétique. Basé sur l'examen attentif de plusieurs centaines de copies d'étudiants de la licence, du Capes et de l'agrégation d'espagnol, ce manuel se veut en prise directe avec les difficultés effectivement rencontrées par les étudiants au moment de traduire, et il explique comment il est possible de les résoudre.
-
Version espagnole classique : manuel de traduction III
Denis Rodrigues
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 30 Juin 2022
- 9782753586017
Ce Manuel d'entraînement à la version espagnole classique s'inscrit dans le prolongement des manuels de thème espagnol et de version espagnole moderne publiés aux Presses Universitaires de Rennes en 2021. Il est le fruit d'une expérience de près de trente ans dans la pratique et l'enseignement de la traduction à l'université Rennes 2 et d'une longue participation aux jurys des concours de recrutement des professeurs de l'enseignement secondaire. Il propose une méthode de traduction en s'appuyant sur quatorze textes publiés entre 1492 et 1743, sélectionnés pour leur intérêt linguistique, culturel et esthétique. Basé sur l'examen attentif de plusieurs centaines de copies d'étudiants de la Licence et de l'Agrégation d'espagnol, ce manuel se veut en prise directe avec les difficultés effectivement rencontrées par les étudiants au moment de traduire et il explique comment il est possible de les résoudre en proposant une réflexion sur le vocabulaire, la grammaire, la syntaxe et la rhétorique. Afin d'éviter tout dogmatisme, les traductions proposées sont souvent accompagnées de variantes qui permettent de comprendre que parfois plusieurs traductions sont possibles, et que la subjectivité du traducteur peut être décisive au moment de choisir, dans le respect de la règle, de l'usage et de l'intention de l'auteur. En fin de volume, un glossaire des « faits de langue » permet de circuler dans le manuel en suivant une question grammaticale particulière et de comprendre pourquoi sa traduction peut varier en fonction de son emploi.
-
Le théâtre espagnol contemporain est encore peu étudié dans les cursus universitaires en général et dans les études d'espagnol en particulier. Pourtant, il s'agit d'un domaine qui partout fait l'objet d'un regain d'intérêt. Ce manuel procède d'une double ambition : fournir des outils pour éclairer la spécificité de l'écriture dramatique et faciliter l'accès aux textes de théâtre espagnol du XXe siècle.
-
Tres escritoras mexicanas ; Elena Poniatowska ; Ana Garcia Bergua, Cristina Rivera Garza
Karim Benmiloud
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 23 Octobre 2014
- 9782753534629
Ce manuel analyse les oeuvres de trois écrivaines mexicaines de premier plan : Elena Poniatowska (Prix Cervantes 2013), Ana García Bergua et Cristina Rivera Garza. Il comprend d'abord trois textes des auteures étudiées, puis trois parties consacrées à chacune d'entre elles, avec 19 études spécialisées.
-
Espagnol médiéval
Virginie Dumanoir, Gabrielle Le tallec-lloret
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 26 Octobre 2006
- 9782753500143
Vous qui avez peur des ombres du Moyen Âge espagnol, des fluctuations de sa langue, des subtilités de sa rhétorique, ouvrez ce livre ! Il a été pensé comme un chemin de découverte de ce qui donne sens à la langue, à la civilisation et à la littérature du Moyen Âge espagnol.
-
Lectures de César Vallejo
Claude Le bigot
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 14 Novembre 2016
- 9782753551701
Cet ouvrage réunit des approches transversales sur l'ensemble de l'oeuvre de César Vallejo, conçues par des enseignants français et espagnols, spécialistes de littérature hispano-américaine ou poéticiens, mais aussi le commentaire détaillé de plusieurs poèmes phares. A côté des sujets incontournables lorsqu'on aborde l'oeuvre du poète péruvien (dépassement du modernisme, avant-garde et langue populaire, engagement politique), une place particulière est faite à certaines thématiques comme le travail de l'écriture ou encore l'assomption du quelconque, selon l'expression de Jacques Rancière. D'une façon plus générale, l'étude tend à expliciter la révolution du langage opérée par le poète et son aura au sein d'un véritable poétariat.
Derrière une formulation souvent difficile et ouverte à des interprétations divergentes, l'oeuvre de César Vallejo engage une politique du signe qui aboutit à la défense et illustration d'enjeux qui préfigurent les grandes orientations de la poésie du XXIe siècle : préserver la singularité, affirmer la conscience de soi de la poésie, redistribuer les critères de la légitimation, se libérer des contraintes idéologiques, dès lors qu'elles risquent de conduire au dogmatisme. -
Regards sur No ; Pablo Larrain
Dominique Casimiro, Arnaud Duprat, Collectif
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 16 Mars 2017
- 9782753553552
Pablo Larrain, avec sa trilogie pinochétiste - Tony Manero (2008), Santiago 73 Post-Mortem (2010) et No (2012) - est emblématique d'un nouveau cinéma chilien qui a éclairé à plusieurs reprises le présent du pays à la lumière de son passé récent. En effet, No fait bien plus que de rendre compte d'un moment précis de l'histoire du Chili. En mettant en scène la fin de la dictature de Pinochet, cette oeuvre s'inscrit dans la continuité d'un cinéma chilien qui renaît lors de la transition démocratique, et revendique, dans sa forme même, une filiation avec les productions filmiques - essentiellement publicitaires et télévisuelles - de l'époque représentée. Cependant, en mêlant fiction et réalité, en faisant se confronter passé et présent tout en instaurant une distance critique avec les faits historiques, No éclaire également son présent tant politique que cinématographique, et nous parle du Chili des années 2010. Afin d'appréhender la richesse et la complexité d'une oeuvre cinématographique ambitieuse et courageuse, les auteurs de cet ouvrage proposent de décliner les principales caractéristiques d'une écriture filmique porteuse de sens.
-
Syntaxe espagnole ; la phrase simple et la phrase complexe
Carmen Ballestro de celis, Marisol Sicot-dominguez
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 16 Octobre 2014
- 9782753534278
Ce manuel fournit aux étudiants, de façon systématique et progressive, les explications nécessaires pour comprendre le fonctionnement de la langue espagnole, envisagée à partir du système qu'elle constitue. Il est divisé en dix chapitres, accompagnés d'exercices d'application à faire selon les modèles proposés. Près de 700 énoncés produits par des locuteurs espagnols et latinoaméricains - empruntés majoritairement au Corpus de référence de l'Académie espagnole (CREA) - sont analysés et commentés en vue d'exemplifier les explications théoriques.
-
Lectures de El Conde Lucanor de Don Juan Manuel
César Garcia de lucas, Alexandra Oddo
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 28 Août 2014
- 9782753534575
Ce manuel aborde l'oeuvre la plus connue de don Juan Manuel en revenant sur ses différents aspects et en revisitant les travaux fondamentaux qui ont jalonné la recherche sur la littérature du Moyen Âge, le genre didactique et les écrits sapientiaux. Il fait aussi la part belle à de nouvelles perspectives d'étude et aux moyens technologiques mis à la disposition des chercheurs et des étudiants depuis quelques années.
-
Argotnaute guide de l argot espagnol
Martin-Ayala
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 25 Septembre 2003
- 9782868478665
L'Argotnaute est un dictionnaire qui réunit plus de 2 000 mots d'argot espagnol. Pour chacun, il offre plusieurs traductions. Grâce à ses nombreux exemples, l'Argotnaute est un instrument indispensable pour comprendre la langue parlée dans la rue. (Nouv. éd.)
-
Lectures de Garcia Márquez ; El otono del Patriarca
Marie-madeleine Gladieu
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 30 Janvier 2014
- 9782753528741
Ce manuel sur El otoño del Patriarca permet d'étudier la contextualisation historique du personnage du dictateur (« l'écrivain dans son siècle ») et d'élargir la réflexion au mythe de la révolution (« mythes et héros »). Du point de vue littéraire, il souligne les phénomènes d'intertextualité (« héritages et de ruptures ») et la question de l'instance narratrice, tant est fondamentale l'oralité dans ce texte romanesque.
-
L'armee dans la societe espagnole 1806-1839
Pilar Martinez-vasseur
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 30 Septembre 2003
- 9782868478412
-
Retour du tragique 1920-1936. valle-inclan r. alberti f. garcia-lorca
Monique Martinez
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 11 Octobre 2007
- 9782753504585
A partir de méthodes et d'exercices spécifiques, l'équipe Roswita a voulu balayer les grands thèmes et les scènes majeures de ces trois oeuvres. Ces productions théâtrales du début du XXe siècle, malgré leur diversité, obéissent à la même finalité : représenter, penser et dénoncer l'histoire contemporaine, afin d'offrir à la scène espagnole le miroir de sa propre réalité.
CAPES-Agrégation d'Espagnol 2007-2008
-
Pouvoir et violence en Amérique latine
Françoise Aubès, Marie-madeleine Gladieu, Sébastien Rutès
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 30 Novembre 2012
- 9782753520943
Cet ouvrage analyse, à partir des trois oeuvres romanesques au programme de l'agrégation externe d'espagnol, la relation complexe entre art, pouvoir et violence en Amérique latine. Lituma en los Andes de Mario Vargas Llosa, Abril rojo de Santiago Roncagliolo et Trabajos del reino, Yuri Herrera (2004) ont en commun de partager la même thématique ancrée dans la réalité historique de leurs pays respectifs : la « guerre populaire » qu'a menée Sentier Lumineux ou la violence des narcotrafiquants qui gangrène l'État mexicain.
-
La transition en Espagne ; les enjeux d'une démocratisation complexe, 1975-1986
Denis Rodrigues
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 20 Avril 2012
- 9782753519909
Découvrez Transition, le livre de Denis Rodrigues
-
Qui n'a entendu en Espagne, pour donner quelques exemples, des expressions comme Es la casa de tócame Roque, Ser como la carabina de Ambrosio ou des proverbes comme A cada cerdo le Ilega su san Martin ou encore Al buen callar le Ilaman Sancho ? Ce dictionnaire contient près de 4000 locutions, interjections, dictons et proverbes dont un nom ou un prénom sont l'ingrédient principal.
Les pages qui suivent constituent un florilège de ce type d'expressions souvent fort savoureuses qui vont du Moyen Age à nos jours. Leur sens n'étant pas toujours évident, nous avons essayé de déchiffrer le sens et l'origine de certaines d'entre elles que l'on trouve rarement dans les dictionnaires généraux et pas toujours dans les recueils de proverbes et d'expressions. Les étudiants, en particulier, pourront découvrir ainsi l'origine et le sens d'expressions qui peuvent s'avérer fort utiles dans l'exercice de la traduction.
Entrons maintenant dans la danse, dans ce grand carnaval des noms. Nous y trouverons des rimes de mirliton, des expressions fort désuètes, voire obsolètes mais aussi d'autres plus modernes et plus proches de nous. Nous y verrons des expressions tour à tour impertinentes, malicieuses et coquines, misogynes, anticléricales et étonnamment iconoclastes, souvent cruelles, grossières ou consternantes, réjouissantes maintes fois, délicates parfois et toujours pittoresques.
-
Histoire politique des femmes espagnoles
Carmen Domingo
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 25 Août 2008
- 9782753506589
Ce livre retrace, depuis les premiers combats féminins et féministes du début du xxe siècle et jusqu'à la dissolution de la section féminine en 1977, l'histoire des femmes qui, ayant voulu prendre part au combat politique, en ont connu les grandeurs et les avatars.
Il est à la fois réflexion, galerie de portraits et de témoignages sur ce que fut cette lutte menée avec la détermination et l'enthousiasme de femmes parfois très jeunes et qui y ont souvent perdu la vie. de la iie république, qui voit éclore l'une des législations les plus avancées de l'europe de ce temps, jusqu'à la fin de la dictature du général franco qui la balaya d'un revers de la main avec la brutalité que l'on sait et que ce livre évoque de façon détaillée, en passant par une effroyable guerre civile qui vit exploser une polarité que le contexte international ne fit qu'exacerber, c'est une grande partie de l'histoire de l'espagne au xxe siècle que ce livre raconte.
Mais c'est surtout une histoire vue par les femmes qui prirent part à ce long combat, gagné pour les unes, perdu pour les autres qui, du fond de leur prison ou de l'exil, surent toutefois entretenir la flamme de la liberté de conscience et de l'égalité des sexes.
-
Versification espagnole ; traité des figures
Mathilde Bensoussan, Albert Bensoussan, Claude Le bigot
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 1 Mars 1993
- 9782868470508
Le présent traité de versification vise à donner aux étudiants et à tous les amateurs de poésie espagnole l'essentiel des règles qui la régissent : caractéristiques du vers, types de mètre, construction de la strophe et du poème.
La connaissance des figures de rhétorique, objet d'un second traité, est aussi fort utile à qui veut appréhender en profondeur le poème et l'expliquer avec un solide savoir technique. L'ouvrage se veut en outre un voyage dans le temps, de l'époque lointaine où le premier troubadour accorda sa vihuela jusqu'à la poésie vivante d'aujourd'hui. Un guide indispensable pour tout hispaniste, particulièrement pour les étudiants candidats aux concours de l'agrégation et du CAPES.
Grand format 11.43 €Indisponible
-
Poetas espanoles del siglo veinte
Albert Bensoussan
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 10 Octobre 1996
- 9782868472076
Cette anthologie entend offrir aux étudiants et, au-delà, à un large public, des extraits significatifs de la poésie espagnole de 1925 à nos jours.
A côté des tendances et époques clairement établies, la place a été faite à la poésie de l'exil, consécutif à la guerre civile, au réveil de l'esthétisme, à la poésie de l'expérience qui dépasse les clivages hérités de la lutte idéologique, enfin au culturalisme. On perçoit mieux dans quelle continuité s'expriment les auteurs nés après 1940, qui contribuent aujourd'hui à assurer le renouvellement du lyrisme espagnol.
La présentation de chaque poète fournit les grands lignes de son évolution et l'introduction montre sur quels critères on peut esquisser une histoire de la poésie espagnole.
-
LECTURES DE CALDERON LA VIE EST UN SONGE CAPES AGREGATION ESPAGNOL
Pur
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 2 Novembre 1999
- 9782868474230
Programme du Capes et de l'agrégation d'espagnol. Le théâtre de Calderón occupe incontestablement une place de choix dans le répertoire du théâtre espagnol du Siècle d'Or. Les textes réunis dans ce volume s'efforcent d'éclairer la trouble densité d'une écriture scénique dont la profondeur complexe et tragique peut susciter de multiples commentaires.
Grand format 12.20 €Indisponible
-
Lecturas del buscón de quevedo
Ricardo Saez
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 13 Novembre 2006
- 9782753502796
Lecturas del Buscón constituye un nuevo asedio en no pocos aspectos novedoso e innovador a la única novela salida de la pluma inspirada y conceptista de Francisco de Quevedo y Villegas (1580-1645).
Enigmático, resbaladizo y de " notable complejidad ", El Buscón de Quevedo sigue fascinando, con renovada fecundidad, la curiosidad de la crítica international. Reacio a dejarse someter a lecturas unilaterales y esquemáticas, El Buscón despliega a lo largo de sus diferentes capítulos no sólo la virtuosidad del brillante ingenio de su autor sino la sátira hiriente y mordaz plasmada en la incisiva y festiva agudeza verbal que vertebra el relato que se carga, a su vez, de todo un acusado relieve de potente alcance ideológico.
Más que nunca, era menester reinterpretar e Buscón para captar la vitalidad de su prosa y entender los enigmas que palpitan ocultos en los pliegues del relato, abierto siempre a lecturas plurales y a nuevos planteamientos. Texto de textos, enhebrado con retales de diferentes colores, El Buscón constituye un discursco integrador de su radical diversidad. El presente libro, fruto de varios años de investigación, sale al encuentro de los lectores y más presisamente de quienes preparan el Capes y la Agregation.
No se trata de un estudio concluso, ni mucho menos perfecto sino de un libro modestamente elaborado con carpintería de artesanal labor.
Grand format 12.00 €Indisponible
-
Lectures de Dona Bárbara ; de Rómulo Gallegos
Marie-madeleine Gladieu
- PU de Rennes
- Didact Espagnol
- 18 Décembre 2006
- 9782753502802
Le Vénézuélien Romulo Gallegos, homme politique, éducateur et écrivain, est universellement connu pour le Prix littéraire le plus prestigieux d'Amérique latine qui porte son nom, mais surtout pour l'un des romans emblématiques de la terre américaine, Dona Barbara.
Le jeune juriste Santos Luzardo, qui après avoir envisagé de partir s'installer en Europe, décide de revenir exploiter la propriété familiale, engage la lutte du droit contre la loi des caciques, de l'éducation contre la soumission aux lois du milieu naturel, de la civilisation contre la barbarie. L'importance accordée à l'évocation de la nature et des paysages, ainsi qu'à celle des activités relevant des saisons et du quotidien, a fait classer Dona Barbara parmi les romans de la terre.
Mais le tellurisme de cette oeuvre relève parfois de ce que la critique nommera, quelques années plus tard, le réalisme magique : lu et apprécié par Miguel Angel Asturias, le Guatémaltèque, par Arturo Uslar Pietri, le Vénézuélien, et par Alejo Carpentier, le Cubain, Gallegos se détache des modèles réalistes et naturalistes, pour proposer une nouvelle manière d'appréhender les terres du Nouveau Monde, à travers les croyances des personnages, les rites et les pratiques populaires, identitaires même, qui influencent la vision du monde et de la vie dans les grandes plaines de l'Est vénézuélien.