Filtrer
Support
Elena Balzamo
-
Hommage à la traduction littéraire, ce texte est aussi, après l'invasion de l'Ukraine, un cri d'alerte sur toutes les tentatives de corseter la langue.
Tandis que la Russie qualifie la guerre «d'opération spéciale» et les «défenseurs de leur pays» de «néonazis», brouillant toujours un peu plus les esprits, de nouvelles sensibilités appellent, par souci d'égalité, au boycott de certains termes. Remplacer un mot par un autre : tout n'est-il pas, aujourd'hui, affaire de traduction ?
Un essai rempli de finesse et d'humour, d'une brûlante actualité, sur l'amour de la littérature et la liberté de pensée. -
-
La " Caravane des contes " entre dans un royaume où tout n'est que mouvement, ramage et battement d'ailes : le Royaume des oiseaux.
Des plumes volent, des histoires jaillissent. Voici l'Oiseau de feu qui apporte la lumière et la chaleur aux Indiens d'Amérique du Nord, l'Oiseau-Souffleur-de-Vent qui déclenche des tempêtes sur la mer et les apaise à son gré. Ici, un casoar à la tête bleue dont se moquent tous les oiseaux australiens ; là, un aigle majestueux qui, autrefois, avait été empereur de Chine. Plus loin, le pauvre coq qui a échangé son bel habit contre celui du paon, ou bien l'autruche, avec son long cou déplumé, qui a failli payer cher son amitié avec le perfide crocodile.
-
La collection accueille une jolie histoire rimée, inspirée par un célèbre nursery-rime anglais. L'art du nonsense, si britannique, est mis au service d'un conte accumulatif dont les enfants raffolent : un élément s'ajoute à un autre, puis vient un troisième, un quatrième - et le résultat peut être aussi incroyable qu'imprévisible.
Le mystérieux personnage Robin O'Bobin commence sa journée en mangeant un bout de pain avec du fromage - quoi de plus ordinaire ? Mais il ne s'arrête pas là, et une situation anodine, un simple petit-déjeuner, se transforme en une véritable orgie nutritive : il lui faut toujours plus, à ce bonhomme ! La grotesque série des mets engloutis devient en même temps une promenade à travers une ville - et un gentil avertissement aux petits gourmands : à force de trop manger, on a... mal au ventre !
-
À cheval entre essai, récit et témoignage, sur la Russie, passée et présente, surtout passée, une sorte d'étude socio-psychologique de l'homo sovieticus écrit dans un style serré. Selon un modèle bien connu et largement répandu - à cela près que le roman réaliste classique, embrassant la vie de trois générations, s'étend habituellement sur plus de mille pages. Tableau de la Russie du xxe siècle, le récit plonge de plain-pied le lecteur dans la Grande Histoire et lui fait côtoyer la terreur et l'horreur de la Russie communiste.
Ici, l'histoire familiale est condensée jusqu'aux limites du langage ; son fil conducteur est la peur qui domine la vie de celui qui grandit sous un régime totalitaire. Elena Balzamo a grandi en Union soviétique.
Une jeunesse passée à l'ombre d'une potence. Elle voulait fuir - et elle décida d'apprendre le suédois et l'apprentissage d'une nouvelle langue, même la plus petite d'entre elles rend le monde plus grand.
Le livre de souvenirs de Balzamo parle de l'oppression et de la liberté - vues à travers trois générations de citoyens soviétiques : ses grandsparents, son père et elle-même. Le livre de Balzamo constitue un rappel de la soif consubstantielle, inextinguible, de la liberté chez l'être humain. L'auteur revient sur plusieurs étapes décisives de son parcours et s'attache aux figures marquantes qui ont jalonné sa vie.
Ces cinq histoires la saisissent a des moments éclatés de sa vie et tentent d'approcher l'identité de cet être aux multiples facettes, tiraillée entre la tentation de l'exil, la fascination de l'Occident et la fidélité à sa terre natale et à son histoire.
-
Les études réunies dans le présent volume sont un rappel de ce que fut la culture populaire et les moyens de l'appréhender au XIX e et au XX e siècle. Comment s'effectuaient les collectes ?
Que trouve-t-on en ouvrant un recueil de contes dits « populaires » ? comment les savants de cette époque se représentaient-ils la tradition dont ils se voyaient gardiens ? quels aspects étaient à leurs yeux les plus dignes d'intérêt ? Et les écrivains, que voyaient-ils dans l'univers désordonné de la tradition orale, dans la vision du monde dont elle était le reflet ? par quels procédés la transformaient-ils en oeuvres écrites, destinées à être lues ?
De l'immense littérature orale - contes, légendes, chansons, proverbes, devinettes, présages.
- il ne sera ici question que des contes, et, à l'intérieur de ce genre, que de deux de ses variétés : le conte merveilleux et le conte étiologique. Pareillement, au sujet d'entre- pénétration du conte et de la littérature, qui se faisait de mainte manière différente, on se limitera au conte littéraire, c'est-à-dire aux façons de réécrire le conte traditionnel par des auteurs au XIX e et au XX e siècle, notamment dans les ouvrages destinés au jeune public, textes où l'interaction avec le conte traditionnel est la plus facile à cerner. Au centre du volume se place la tradition orale de l'Europe du Nord, plus particulièrement de la Scandinavie, agrémentée de quelques excursions dans d'autres régions européennes.
Les études ainsi réunies reflètent le parcours de l'auteur et offrent une promenade à travers trois paysages fort différents : la fourrée broussailleuse du conte populaire, le jardin baroque du conte littéraire et le parc peu ou proue ordonné de la folkloristique.
-
-
Un archevêque venu du froid ; essais sur Olaus Magnus (1490-1557)
Elena Balzamo
- L'Harmattan
- 4 Avril 2019
- 9782343166728
Olaus Magnus (1490-1557), le dernier archevêque catholique de Suède, dut quitter son pays au milieu des années 1520 à cause de la Réforme. Durant son long exil, en Pologne et en Italie, il composa deux ouvrages qui façonnèrent la perception de l'Europe du Nord chez ses contemporains : une carte (Carta marina, 1539) et un livre (Histoire des peuples du Nord, 1555), véritable bestseller de l'époque. Les huit essais réunis dans ce volume visent à mettre en lumière différents aspects de son oeuvre, afin de dresser un « portrait-robot » de ce grand savant du début des Temps modernes, dont aucun portrait ne nous est parvenu.
-
Masterclass et autres nouvelles suédoises
Elena Balzamo
- Stock
- La Cosmopolite
- 16 Mars 2011
- 9782234064089
« Que connaissons-nous de la littérature suédoise ? De grands classiques : August Strindberg, Selma Lagerlöf, Stig Dagerman. Quelques auteurs célèbres du xxe siècle : le romancier Pär Lagerkvist, l'auteur de théâtre Lars Norén, le poète Tomas Tranströmer. Pour les contemporains, on est plus embarrassé : la littérature suédoise est vivante, dynamique, foisonnante, de nouveaux noms surgissent sans cesse - comment s'y repérer ? Le présent volume se propose de combler quelques-unes de ces lacunes, en présentant au lecteur français dix-sept auteurs qui sont nos contemporains, qui tous, sauf un seul, vivent et écrivent à l'heure qu'il est. Presque tous sont (encore) inconnus en France, jamais traduits. La plupart d'entre eux relèvent de la même génération. L'écriture de chacun d'entre eux est montrée à travers un genre aussi séduisant que difficile : la nouvelle. Il en résulte un formidable tableau kaléidoscopique, une polyphonie où se mêlent les dix-sept voix, tantôt formant un choeur, tantôt s'individualisant, donnant un ensemble d'une grande cohérence et d'une grande beauté. » Elena Balzamo
-
Je suis un vrai diable ; dix essais sur Strindberg
Elena Balzamo
- L'Harmattan
- Espace Litteraire Harmattan
- 24 Décembre 2014
- 9782343044385
Plus d'un siècle après la mort d'August Strindberg (1849 -1912), un des fondateurs du théâtre moderne, ses pièces continuent à fasciner le public, en Suède, et dans le monde entier. Leur célébrité occulte parfois les autres pans de son oeuvre, car il était également romancier, poète, polémiste, historien, adepte des sciences et un épistolier inégalable. Ces essais projettent une lumière nouvelle sur son théâtre et ses oeuvres phares : Mademoiselle Julie, Le Songe, La Danse de mort...
-
«?Récemment, je me suis rendu compte d'un fait étrange?: j'ai beau être née et avoir grandi dans un pays communiste, les membres du Parti que j'ai connus se comptent sur les doigts d'une main. Comment est-ce possible???» De cet étonnement, pas si anodin qu'il y paraît, l'auteur remonte ses souvenirs et questionne le rapport des autres et le sien, à l'endoctrinement.
Ces invités de «?marque?», par exemple, venus se ressourcer au Bolchoï ou ce digne instituteur français, communiste de père en fils. Cet aventurier d'une autre époque, aussi, père d'une amie, qui a sans doute fait bien plus pour le Parti que ses reportages vantant les bienfaits des plans quinquennaux en Iakoutie?!
Cette réflexion, Elena Balzamo la mène en l'associant à son propre parcours. Une trajectoire qui, de l'Oural à l'Atlantique en passant par ses lectures d'enfance, prend la forme d'un certain triangle isocèle...
-
August Strindberg, visages et destin ; essai biographique
Elena Balzamo
- Viviane Hamy
- 31 Janvier 1999
- 9782878581041
Ce livre est une tentative pour offrir une vision globale de l'oeuvre gigantesque et protéiforme du grand Suédois. En France, comme dans nombre de pays, la fascination qu'exerce toujours son théâtre en a occulté des pans entiers. Ces Visages sont ici reflétés par l'ensemble de ses écrits - romans, articles, essais littéraires et scientifiques, pamphlets, pièces de théâtre, correspondances, etc. - qui jouent le rôle du miroir. Elena Balzamo confronte les données biographiques et les thèmes essentiels, « matriciels » qui ensemencent l'oeuvre entière, pour analyser la pensée, les réactions, les comportements de son auteur, puis dégager et dessiner une vision du monde, son étendue, son originalité et son étrange cohérence. Un parcours initiatique en « Strindbergie », en quelque sorte, proposé à qui désire « comprendre » un auteur dont il a vu certaines pièces - Mademoiselle Julie, Père, Mariés, La Sonate des Spectres -, lu certains romans - La Chambre rouge ou Le Fils de la servante -, mais pour qui Strindberg demeure un « monument » mystérieux et inquiétant. August Strindberg, Visages et Destin a paru à l'occasion du 150e anniversaire de l'écrivain, né à Stockholm le 22 janvier 1849. « Je me sens mieux parce que j'ai lu Strindberg. Je ne le lis pas pour le lire, mais pour me blottir contre sa poitrine... L'énorme Strindberg. Cette rage, ces pages gagnées à la force du poing...» Franz Kafka
-
Moscou-Paris, un aller simple
Elena Balzamo
- Michel De Maule
- Je Me Souviens
- 13 Juin 2013
- 9782876234567
Dans ce récit autobiographique, Elena Balzamo témoigne au travers de trois générations de sa propre famille de l'ambiance générale de suspicion et de peur imposée par l'état Russe, jusque dans la sphère privée. Sa grand-mère, son père puis elle-même connaitront les tracasseries, les accusations et même l'emprisonnement.
-
-
La poule bigarrie et l' oeuf en or
Elena Balzamo, Julie Wendling, Laura Guéry
- Flies France
- Le Jardin Des Contes
- 9 Octobre 2017
- 9782373801101
La collection accueille l'un des contes russes les plus populaires qui, curieusement, n'a jamais été traduit en français. Les enfants sont plongés dans une aventure mystérieuse où la poule Bigarrie, autrement dit bigarrée, pond un oeuf en or. Tout le monde est ravi, sauf que personne ne sait à quoi pourrait servir ce cadeau royal. Peut-on le manger ? Les heureux propriétaires tachent de le faire, en vain. Plus ils tapent fort, plus le trésor leur résiste. Mais, comment souvent dans les contes, c'est le plus faible, une petite souris toute frêle, qui y parvient sans peine. Mais le couple ne restera pas sur sa faim, car la poule promet de leur fournir de vrais oeufs, sans chichis. Une jolie parabole, d'une simplicité apparente, toute en rimes, qui incite les petits et les grands à réfléchir à la juste valeur des choses et à la force des faibles.
-
Le chat noir et autres contes de l'île de Gotland
Elena Balzamo, Nadia Kuprina
- Bibliotheque Sainte Genevieve
- Au Nord Les Etoiles
- 5 Décembre 2023
- 9782900307229
Les contes populaires de l'île de Gotland furent recueillis à la fin du XIXe siècle. Pendant les longues veillées dans les fermes, on ne racontait pas seulement ce qu'on avait entendu, mais également ce qu'on avait lu. Ces trente-et-un contes sont traduits en français pour la première fois. On y entend rugir un lion, on voit des palmiers (échos lointains des Mille-et-une nuits), on trouve des « pantoufles de verre » (bonjour, Monsieur Perrault !), on boit même du cognac, sans parler de nombreux attributs qui évoquent les contes des Grimm.
« Il était une fois un roi qui avait une fille belle comme le jour. Son épouse était morte depuis longtemps, et il décida de se remarier. Il se fiança avec une dame de belle prestance, et les noces furent célébrées en grande pompe. Cependant, la nouvelle reine était une méchante sorcière ;
Jalouse de la jeune princesse, elle chercha à lui nuire.
Le jour où le roi était parti à la guerre, elle jeta un sort à sa belle-fille qui sombra dans un profond sommeil, si long qu'au retour de son père, elle dormait encore. La reine prétendit que la princesse était très malade et que seule la plus grande solitude pourrait la sauver. Le roi fit construire une tour sur une île au beau milieu de la mer. A l'instant où elle mit le pied sur le bateau qui devait l'y conduire, la princesse sentit quelque chose se frotter contre sa jambe. Elle baissa les yeux et aperçut un petit chat noir ». -
-
Le pain rond et le cochon
Elena Balzamo, Julie Colombet
- Flies France
- Le Jardin Des Contes
- 2 Mars 2018
- 9782373801132
La collection « Le Jardin des contes » se propose de faire découvrir de manière ludique aux tout-petits les histoires du monde entier. Cette fois-ci elle accueille un conte allemand qui raconte l'histoire du petit pain rond qui part à l'aventure et rencontre toutes sortes d'animaux. Tous sont très attirés par le petit pain si apétissant qu'ils en salivent déjà. Mais ni le loup, ni le renard, ni le lapin, ni le cochon n'arriveront à l'attraper. Le petit pain courageux et véloce sort indemne de ces rencontres périlleuses et continue son petit bonhomme de chemin en laissant ses adversaires sur leur faim. Dans cette version optimiste du conte raconté un peu partout dans le monde, le pinceau inspiré de Julie Colombet fait apparaître une galerie d'animaux sympathiques et un peu bêtas. La typographie imaginative porte la course sautillante du petit personnage qui déjoue tous les pièges.
-
Deshima, hors-serie n 2/2012. strindberg et la ville
Brie Balzamo Elena
- Pu De Strasbourg
- 30 Juin 2012
- 9782354100476
-
La prose envoûtante et mélancolique de Fredrik Sjöberg est à la fois humoristique et ludique, mais tout aussi fascinante et profonde.
Un mélange bien dosé de nostalgie et d'humour dans la même famille que Sebald. Le narrateur, un entomologiste commence à s'intéresser au destin d'un de ses prédécesseurs, René Malaise, inventeur du «piège à mouches», instrument efficace de collecte des mouches, passion pour laquelle il a exploré des terres lointaines et exotiques telles que le Kamchatka ou la Birmanie. La «chasse» à Malaise, nominalement le personnage principal du livre, lui donne sa trame narrative; mais parallèlement le narrateur raconte sa propre vie: sa passion de collectionneur (d'insectes et de destins énigmatiques), son rapport à son métier - plus exactement à ses métiers: biologiste et écrivain, ses méditations sur la nature de la recherche scientifique et sur celle de la quête littéraire, sur la collecte et les collectionneurs, l'art et la science, l'espace et le temps. Ces interrogations nous apportent une nouvelle acuité sur notre propre continuité à travers le temps.
Un livre qui touche des sujets aussi diverses que la philosophie, l'environnement, la science, l'art, etc. et suscite des émotions. Tout cela n'a rien de spéculations abstraites, il ne s'agit pas de bâtir un système ; ce sont des histoires drôles, des anecdotes, des saynètes qui constituent la matière première de cette prose - à la fois légère et profonde, multidimensionnelle et parfaitement claire, de cette pensée qui vagabonde sans jamais s'égarer.
Des rêveries - jamais de «discours» ! - d'un «promeneur solitaire», mettant en scène une foule de personnages, et dont le Piège à mouches a déjà attrapé un bel essaim de lecteurs, aussi bien en Suède qu'en Allemagne, Avec Piège à mouches, Fredrik Sjöberg ne raconte pas seulement de petits insectes et de grandes passions, mais aussi d'étranges rencontres sur la vie, l'amour et la mort.
-
Le pain rond et le cochon ; der runde Pfannkuchen und das Schwein
Elena Balzamo, Julie Colombet
- Flies France
- Le Jardin Des Contes
- 9782373801248
La collection « Le Jardin des contes bilingues » se propose de faire découvrir de manière ludique aux tout-petits les histoires du monde entier en français et en langue originale. Cette fois-ci elle accueille un conte allemand qui raconte l'histoire du petit pain rond qui part à l'aventure et rencontre toutes sortes d'animaux. Tous sont très attirés par le petit pain si apétissant qu'ils en salivent déjà. Mais ni le loup, ni le renard, ni le lapin, ni le cochon n'arriveront à l'attraper. Le petit pain courageux et véloce sort indemne de ces rencontres périlleuses et continue son petit bonhomme de chemin en laissant ses adversaires sur leur faim. Dans cette version optimiste du conte raconté un peu partout dans le monde, le pinceau inspiré de Julie Colombet fait apparaître une galerie d'animaux sympathiques et un peu bêtas. La typographie imaginative porte la course sautillante du petit personnage qui déjoue tous les pièges.